home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Atari Forever 4
/
Atari Forever 4.zip
/
Atari Forever 4.iso
/
PD_THEMA
/
BIBEL
/
1JOHANNE.TXT
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1998-03-14
|
15KB
|
322 lines
Der erste Brief des Johannes.
\1\
Das apostolische Zeugnis der Verkündigung.
$1$ Was von Anfang an war, was wir gehört, was wir mit unseren
Augen gesehen, was wir angeschaut und unsere Hände betastet
haben vom Wort des Lebens $2$ - und das Leben ist geoffenbart
worden, und wir haben gesehen und bezeugen und verkündigen euch
das ewige Leben, das bei dem Vater war und uns geoffenbart
worden ist -; $3$ was wir gesehen und gehört haben,
verkündigen wir auch euch, damit auch ihr mit uns Gemeinschaft
habt; und zwar ist unsere Gemeinschaft mit dem Vater und mit
seinem Sohn Jesus Christus. $4$ Und dies schreiben wir, damit
unsere Freude vollkommen sei.
\1\
Wandel im Licht und Vergebung der Sünden.
$5$ Und dies ist die Botschaft, die wir von ihm gehört haben
und euch verkündigen: daβ Gott Licht ist und gar keine
Finsternis in ihm ist.
$6$ Wenn wir sagen, daβ wir Gemeinschaft mit ihm haben, und
wandeln in der Finsternis, lügen wir und tun nicht die Wahrheit.
$7$ Wenn wir aber im Licht wandeln, wie er im Licht ist, haben
wir Gemeinschaft miteinander, und das Blut Jesu, seines Sohnes,
reinigt uns von jeder Sünde.
$8$ Wenn wir sagen, daβ wir keine Sünde haben, betrügen wir
uns selbst, und die Wahrheit ist nicht in uns.
$9$ Wenn wir unsere Sünden bekennen, ist er treu und gerecht,
daβ er uns die Sünden vergibt und uns reinigt von jeder
Ungerechtigkeit.
$10$ Wenn wir sagen, daβ wir nicht gesündigt haben, machen wir
ihn zum Lügner, und sein Wort ist nicht in uns.
\2\
$1$ Meine Kinder, ich schreibe euch dies, damit ihr nicht
sündigt; und wenn jemand sündigt - wir haben einen Beistand bei
dem Vater: Jesus Christus, den Gerechten. $2$ Und er ist die
Sühnung für unsere Sünden, nicht allein aber für die unseren,
sondern auch für die ganze Welt.
\2\
Notwendige Einheit von Bekennen und Handeln.
$3$ Und hieran erkennen wir, daβ wir ihn erkannt haben: wenn
wir seine Gebote halten. $4$ Wer sagt: Ich habe ihn erkannt,
und hält seine Gebote nicht, ist ein Lügner, und in dem ist
nicht die Wahrheit. $5$ Wer aber sein Wort hält, in dem ist
wahrhaftig die Liebe Gottes vollendet. Hieran erkennen wir, daβ
wir in ihm sind. $6$ Wer sagt, daβ er in ihm bleibe, ist
schuldig, selbst auch so zu wandeln, wie er gewandelt ist.
$7$ Geliebte, nicht ein neues Gebot schreibe ich euch, sondern
ein altes Gebot, das ihr von Anfang an hattet. Das alte Gebot
ist das Wort, das ihr gehört habt. $8$ Wiederum schreibe ich
euch ein neues Gebot, das, was wahr ist in ihm und in euch, weil
die Finsternis vergeht und das wahrhaftige Licht schon leuchtet.
$9$ Wer sagt, daβ er im Licht sei, und haβt seinen Bruder, ist
in der Finsternis bis jetzt. $10$ Wer seinen Bruder liebt,
bleibt im Licht, und nichts Anstöβiges ist in ihm. $11$ Wer
aber seinen Bruder haβt, ist in der Finsternis und wandelt in
der Finsternis und weiβ nicht, wohin er geht, weil die
Finsternis seine Augen verblendet hat.
\2\
Ermahnung zur Erkenntnis Gottes, zur Absage an die Welt und zum
Glauben an Jesus Christus als den Sohn Gottes.
$12$ Ich schreibe euch, Kinder, weil euch die Sünden vergeben
sind um seines Namens willen.
$13$ Ich schreibe euch, Väter, weil ihr den erkannt habt,
[der] von Anfang an [ist].
Ich schreibe euch, ihr jungen Männer, weil ihr den Bösen
überwunden habt.
$14$ Ich habe euch geschrieben, Kinder, weil ihr den Vater
erkannt habt.
Ich habe euch, Väter, geschrieben, weil ihr den erkannt habt,
[der] von Anfang an [ist].
Ich habe euch, ihr jungen Männer, geschrieben, weil ihr stark
seid und das Wort Gottes in euch bleibt und ihr den Bösen
überwunden habt.
$15$ Liebt nicht die Welt noch was in der Welt ist! Wenn
jemand die Welt liebt, ist die Liebe des Vaters nicht in ihm;
$16$ denn alles, was in der Welt ist, die Lust des Fleisches
und die Lust der Augen und der Hochmut des Lebens, ist nicht vom
Vater, sondern ist von der Welt. $17$ Und die Welt vergeht und
ihre Lust; wer aber den Willen Gottes tut, bleibt in Ewigkeit.
$18$ Kinder, es ist die letzte Stunde, und wie ihr gehört
habt, daβ der Antichrist kommt, so sind auch jetzt viele
Antichristen aufgetreten; daher wissen wir, daβ es die letzte
Stunde ist. $19$ Sie sind von uns ausgegangen, aber sie waren
nicht von uns; denn wenn sie von uns gewesen wären, würden sie
wohl bei uns geblieben sein; aber [sie blieben nicht], damit sie
offenbar würden, daβ sie alle nicht von uns sind. $20$ Und ihr
habt die Salbung von dem Heiligen und wiβt alles. $21$ Ich
habe euch nicht geschrieben, weil ihr die Wahrheit nicht kennt,
sondern weil ihr sie kennt und [wiβt], daβ keine Lüge aus der
Wahrheit ist. $22$ Wer ist der Lügner, wenn nicht der, der
leugnet, daβ Jesus der Christus ist? Der ist der Antichrist, der
den Vater und den Sohn leugnet. $23$ Jeder, der den Sohn
leugnet, hat auch den Vater nicht; wer den Sohn bekennt, hat
auch den Vater. $24$ Ihr! Was ihr von Anfang an gehört habt,
bleibe in euch. Wenn in euch bleibt, was ihr von Anfang an
gehört habt, werdet auch ihr in dem Sohn und in dem Vater
bleiben. $25$ Und dies ist die Verheiβung, die er uns
verheiβen hat: das ewige Leben. $26$ Dies habe ich euch im
Blick auf die geschrieben, die euch verführen. $27$ Und ihr!
Die Salbung, die ihr von ihm empfangen habt, bleibt in euch, und
ihr habt nicht nötig, daβ euch jemand belehre, sondern wie seine
Salbung euch über alles belehrt, so ist es auch wahr und keine
Lüge; und wie sie euch belehrt hat, so bleibt in ihm.
$28$ Und nun, Kinder, bleibt in ihm, damit wir, wenn er
geoffenbart werden wird, Freimütigkeit haben und nicht vor ihm
beschämt werden bei seiner Ankunft.
\2\
Das Tun der Gerechtigkeit als Kennzeichen der Gotteskindschaft.
$29$ Wenn ihr wiβt, daβ er gerecht ist, so erkennt, daβ auch
jeder, der die Gerechtigkeit tut, aus ihm geboren ist.
\3\
$1$ Seht, welch eine Liebe uns der Vater gegeben hat, daβ wir
Kinder Gottes heiβen sollen! Und wir sind es. Deswegen erkennt
uns die Welt nicht, weil sie ihn nicht erkannt hat. $2$
Geliebte, jetzt sind wir Kinder Gottes, und es ist noch nicht
offenbar geworden, was wir sein werden; wir wissen, daβ wir,
wenn es offenbar werden wird, ihm gleich sein werden, denn wir
werden ihn sehen, wie er ist. $3$ Und jeder, der diese
Hoffnung auf ihn hat, reinigt sich selbst, wie er rein ist.
$4$ Jeder, der die Sünde tut, tut auch die Gesetzlosigkeit,
und die Sünde ist die Gesetzlosigkeit. $5$ Und ihr wiβt, daβ
er geoffenbart worden ist, damit er die Sünden wegnehme; und
Sünde ist nicht in ihm. $6$ Jeder, der in ihm bleibt, sündigt
nicht; jeder, der sündigt, hat ihn nicht gesehen noch ihn
erkannt.
$7$7 Kinder, niemand verführe euch! Wer die Gerechtigkeit tut,
ist gerecht, wie er gerecht ist. $8$ Wer die Sünde tut, ist
aus dem Teufel, denn der Teufel sündigt von Anfang an. Hierzu
ist der Sohn Gottes geoffenbart worden, damit er die Werke des
Teufels vernichte. $9$ Jeder, der aus Gott geboren ist, tut
nicht Sünde, denn sein Same bleibt in ihm; und er kann nicht
sündigen, weil er aus Gott geboren ist. $10$ Hieran sind
offenbar die Kinder Gottes und die Kinder des Teufels: Jeder,
der nicht Gerechtigkeit tut, ist nicht aus Gott, und wer nicht
seinen Bruder liebt.
\3\
Bruderliebe als Kennzeichen des ewigen Lebens.
$11$ Denn dies ist die Botschaft, die ihr von Anfang an gehört
habt, daβ wir einander lieben sollen. $12$ Nicht wie Kain
[sollen wir sein, der] aus dem Bösen war und seinen Bruder
ermordete. Und weshalb ermordete er ihn? Weil seine Werke böse
waren, die seines Bruders aber gerecht.
$13$ Wundert euch nicht, Brüder, wenn die Welt euch haβt.
$14$ Wir wissen, daβ wir aus dem Tod in das Leben
hinübergegangen sind, weil wir die Brüder lieben; wer nicht
liebt, bleibt im Tod. $15$ Jeder, der seinen Bruder haβt, ist
ein Menschenmörder, und ihr wiβt, daβ kein Menschenmörder ewiges
Leben bleibend in sich hat.
$16$ Hieran haben wir die Liebe erkannt, daβ er für uns sein
Leben hingegeben hat; auch wir sind schuldig, für die Brüder das
Leben hinzugeben. $17$ Wer aber der Welt Güter hat und sieht
seinen Bruder Mangel leiden und verschlieβt sein Herz vor ihm,
wie bleibt die Liebe Gottes in ihm?
$18$ Kinder, laβt uns nicht lieben mit Worten noch mit der
Zunge, sondern in Tat und Wahrheit. $19$ Hieran werden wir
erkennen, daβ wir aus der Wahrheit sind, und wir werden vor ihm
unser Herz zur Ruhe bringen, - $20$ daβ, wenn das Herz uns
verurteilt, Gott gröβer ist als unser Herz und alles kennt.
$21$ Geliebte, wenn das Herz [uns] nicht verurteilt, haben wir
Freimütigkeit zu Gott, $22$ und was immer wir bitten,
empfangen wir von ihm, weil wir seine Gebote halten und das vor
ihm Wohlgefällige tun. $23$ Und dies ist sein Gebot, daβ wir
an den Namen seines Sohnes Jesus Christus glauben und einander
lieben, wie er es uns als Gebot gegeben hat. $24$ Und wer
seine Gebote hält, bleibt in ihm, und er in ihm; und hieran
erkennen wir, daβ er in uns bleibt: durch den Geist, den er uns
gegeben hat.
\4\
Das Kennzeichen des Geistes der Wahrheit.
$1$ Geliebte, glaubt nicht jedem Geist, sondern prüft die
Geister, ob sie aus Gott sind; denn viele falsche Propheten sind
in die Welt ausgegangen. $2$ Hieran erkennt ihr den Geist
Gottes: Jeder Geist, der Jesus Christus, im Fleisch gekommen,
bekennt, ist aus Gott; $3$ und jeder Geist, der nicht Jesus
bekennt, ist nicht aus Gott; und dies ist der [Geist] des
Antichrists, von dem ihr gehört habt, daβ er komme, und jetzt
ist er schon in der Welt.
$4$ Ihr seid aus Gott, Kinder, und habt sie überwunden, weil
der, welcher in euch ist, gröβer ist als der, welcher in der
Welt ist. $5$ Sie sind aus der Welt, deswegen reden sie aus
[dem Geist] der Welt, und die Welt hört sie. $6$ Wir sind aus
Gott; wer Gott erkennt, hört uns; wer nicht aus Gott ist, hört
uns nicht. Hieraus erkennen wir den Geist der Wahrheit und den
Geist des Irrtums.
\4\
Gottes Liebe verpflichtet zur Bruderliebe.
$7$ Geliebte, laβt uns einander lieben, denn die Liebe ist aus
Gott; und jeder, der liebt, ist aus Gott geboren und erkennt
Gott. $8$ Wer nicht liebt, hat Gott nicht erkannt, denn Gott
ist Liebe. $9$ Hierin ist die Liebe Gottes zu uns geoffenbart
worden, daβ Gott seinen eingeborenen Sohn in die Welt gesandt
hat, damit wir durch ihn leben möchten. $10$ Hierin ist die
Liebe: nicht daβ wir Gott geliebt haben, sondern daβ er uns
geliebt und seinen Sohn gesandt hat als eine Sühnung für unsere
Sünden.
$11$ Geliebte, wenn Gott uns so geliebt hat, sind auch wir
schuldig, einander zu lieben. $12$ Niemand hat Gott jemals
gesehen. Wenn wir einander lieben, bleibt Gott in uns, und seine
Liebe ist in uns vollendet. $13$ Hieran erkennen wir, daβ wir
in ihm bleiben und er in uns, daβ er uns von seinem Geist
gegeben hat. $14$ Und wir haben gesehen und bezeugen, daβ der
Vater den Sohn gesandt hat als Heiland der Welt.
$15$ Wer bekennt, daβ Jesus der Sohn Gottes ist, in dem bleibt
Gott und er in Gott. $16$ Und wir haben erkannt und geglaubt
die Liebe, die Gott zu uns hat. Gott ist Liebe, und wer in der
Liebe bleibt, bleibt in Gott und Gott bleibt in ihm.
$17$ Hierin ist die Liebe bei uns vollendet worden, daβ wir
Freimütigkeit haben am Tag des Gerichts, denn wie er ist, sind
auch wir in dieser Welt. $18$ Furcht ist nicht in der Liebe,
sondern die vollkommene Liebe treibt die Furcht aus, denn die
Furcht hat Pein. Wer sich aber fürchtet, ist nicht vollendet in
der Liebe. $19$ Wir lieben, weil er uns zuerst geliebt hat.
$20$ Wenn jemand sagt: Ich liebe Gott, und haβt seinen Bruder,
ist er ein Lügner. Denn wer seinen Bruder nicht liebt, den er
gesehen hat, kann nicht Gott lieben, den er nicht gesehen hat.
$21$ Und dieses Gebot haben wir von ihm, daβ, wer Gott liebt,
auch seinen Bruder lieben soll.
\5\
$1$ Jeder, der glaubt, daβ Jesus der Christus ist, ist aus
Gott geboren; und jeder, der den liebt, der geboren hat, liebt
den, der aus ihm geboren ist. $2$ Hieran erkennen wir, daβ wir
die Kinder Gottes lieben, wenn wir Gott lieben und seine Gebote
befolgen. $3$ Denn dies ist die Liebe Gottes, daβ wir seine
Gebote halten, und seine Gebote sind nicht schwer.
\5\
Der weltüberwindende Glaube an das Zeugnis Gottes über seinen
Sohn.
$4$ Denn alles, was aus Gott geboren ist, überwindet die Welt;
und dies ist der Sieg, der die Welt überwunden hat: unser
Glaube. $5$ Wer ist es, der die Welt überwindet, wenn nicht
der, welcher glaubt, daβ Jesus der Sohn Gottes ist?
$6$ Dieser ist es, der gekommen ist durch Wasser und Blut,
Jesus Christus; nicht im Wasser allein, sondern im Wasser und im
Blut. Und der Geist ist es, der [dies] bezeugt, denn der Geist
ist die Wahrheit. $7$ Denn es sind drei, die [es] bezeugen:
$8$ der Geist und das Wasser und das Blut, und die drei sind
einstimmig. $9$ Wenn wir [schon] das Zeugnis der Menschen
annehmen, das Zeugnis Gottes ist gröβer; denn dies ist das
Zeugnis Gottes, daβ er über seinen Sohn Zeugnis abgelegt hat.
$10$ Wer an den Sohn Gottes glaubt, hat das Zeugnis in sich;
wer Gott nicht glaubt, hat ihn zum Lügner gemacht, weil er nicht
an das Zeugnis geglaubt hat, das Gott über seinen Sohn bezeugt
hat. $11$ Und dies ist das Zeugnis: daβ Gott uns ewiges Leben
gegeben hat, und dieses Leben ist in seinem Sohn. $12$ Wer den
Sohn hat, hat das Leben; wer den Sohn Gottes nicht hat, hat das
Leben nicht.
$13$ Dies habe ich euch geschrieben, damit ihr wiβt, daβ ihr
ewiges Leben habt, die ihr an den Namen des Sohnes Gottes
glaubt.
\5\
Zuversicht im Gebet und in der Bewahrung vor der Sünde.
$14$ Und dies ist die Zuversicht, die wir zu ihm haben, daβ er
uns hört, wenn wir etwas nach seinem Willen bitten. $15$ Und
wenn wir wissen, daβ er uns hört, was wir auch bitten, so wissen
wir, daβ wir das Erbetene haben, das wir von ihm erbeten haben.
$16$ Wenn jemand seinen Bruder sündigen sieht, eine Sünde
nicht zum Tod, soll er bitten, und er wird ihm das Leben geben,
denen, die nicht zum Tod sündigen. Es gibt Sünde zum Tod; nicht
im Hinblick auf sie sage ich, daβ er bitten solle. $17$ Jede
Ungerechtigkeit ist Sünde; und es gibt Sünde, [die] nicht zum
Tod [ist]. $18$ Wir wissen, daβ jeder, der aus Gott geboren
ist, nicht sündigt; sondern der aus Gott Geborene bewahrt ihn,
und der Böse tastet ihn nicht an. $19$ Wir wissen, daβ wir aus
Gott sind, und die ganze Welt liegt in dem Bösen. $20$ Wir
wissen aber, daβ der Sohn Gottes gekommen ist und uns
Verständnis gegeben hat, damit wir den Wahrhaftigen erkennen;
und wir sind in dem Wahrhaftigen, in seinem Sohn Jesus Christus.
Dieser ist der wahrhaftige Gott und das ewige Leben.
$21$ Kinder, hütet euch vor den Götzen!